Dialog poetic Bugaria – Grecia – România

Astăzi, 12 noiembrie, de la ora 17.00, Biblioteca Judeţeană  „Panait Istrati” găzduieşte  evenimentul intitulat „Dialogul poetic Bulgaria – Grecia – România”. Cu acest prilej are loc şi lansarea antologiei „Jubileul cuvintelor – 9 poeţi din Plevna” apărută la Editura Proilavia, Brăila, volum care include versuri semnate Vesela Dimova, Filip Filipov, Hristina Hristova, Ivan Docev, Katya Nikolova, Lalka Pavlova, Stefan Mollov, Valentina Atanasova, Zdravka Seiretova. Traducerea în limba română a poemelor din carte aparţine Mihaelei Deşliu şi Dumitrei Negruşa.

 Remember. Eveniment bulgăresc din 2008   

 Pentru că acest  eveniment – realizat în colaborare cu Cenaclul literar „Mihail Sebastian” – are legătură cu altele din trecut, voi aminti aici unul dintre acestea. Astfel, în perioada 28 mai -1 iunie 2008 s-a desfăşurat în oraşul Pleven din Bulgaria întâlnirea anuală internaţională dintre scriitorii din oraşele înfrăţite din Balcani – Brăila, Pleven, Kadavardze – Macedonia, la care au fost prezenţi şi scriitori din oraşul Egorskoe din Federaţia Rusă.        Din partea scriitorilor români au participat Vasile Datcu şi Constantin Gherghinoiu, cei care sunt invitaţi an de an la Pleven, precum şi poetul Stere Bucovală. Serviciile de traducere au fost asigurate de Maria Gancev – vicepreşedinte al Comunităţii Bulgarilor din România şi de poeta Mihaela Deşliu, preşedinte al Asociaţiei “Bratsvo” a Comunităţi Bulgarilor din România. În plus, Biblioteca Judeţeană “Panait Istrati” a iniţiat un schimb metodic şi cultural cu Biblioteca “Hristo Smirnenski” din oraşul bulgar, motiv pentru care din delegaţia română au făcut parte Dragoş Neagu şi Rodica Drăghici. Aceştia, împreună cu Ana Mihova – directorul bibliotecii amintite – au investigat şi posibilităţile concrete de colaborare între cele două instituţii de cultură. Din partea delegaţiei ruse au participat poeţii Leonid Zenin – preşedintele Asociaţiei Scriitorilor din oraşul Egorskoe, regiunea Moscova, Evgheni Maslov, Nadejda Zarankevici şi Ludmila Kolobanova.

            Iată cum ne prezintă Constantin Gherghinoiu evenimentul din Bulgaria.

DESPRE POEZIE ŞI PRIETENIE

Întâlnirea dintre scriitori au fost moderate de inimosul poet Stefan Mollov – preşedinte al Asociaţiei Scriitorilor din Pleven, cea mai mare asemenea asociaţie din ţara vecină după aceea din Sofia. Atenţia de care se bucură scriitorii bulgari din partea autorităţilor a fost evidenţiată de prezenţa primarului Naiden Zelenogorski la deschiderea conferinţei de presă. Primarul a urat participanţilor urarea de bun-venit şi a stat de vorbă cu reprezentanţii fiecărei delegaţii în parte.

Întâlnirea propriu-zisă a scriitorilor a constat în recitaluri de poezie susţinute in faţa elevilor de la Liceul de Muzică “Panaiot Pipkov sau în sala de conferinţe a Prefecturii din Pleven şi în sala de poezie a Galeriilor de artă “Svetlin Rusev”, amenajate în fosta baie turcească a oraşului, un spendid colţ de frumuseţe eternă, unde gazdă impecabilă a fost directorul galeriei – Zoia Mineva, dar şi într-o inedită lansare de carte care a avut loc în catedrala oraşului. Lansarea cărţii ed poeme semnată de poetesa locală Lalka Pavlova a avut loc la catedrală, pentru că era dedicată Anastasiei Dimitrova, poetesă bulgară din secolul al XIX-lea, care a deschis aici o şcoală pentru fete, într-o vreme în care Bulgaria se găsea încă sub turci.

            Întâlnirea anuală a scriitorilor din oraşele mici din Balcani este iniţiativa de prietenie a lui Stefan Mollov şi la ea participă anual majoritatea poeţilor din Pleven, dintre care mult suflet depun Valentina Atanasova, autoare a mai mult de 7 volume de poezie, Lalka Pavlova, profesoară la Liceul de Limbi străine şi delicată şi sensibilă poetesă, Hristina Komarevska şi Tania Lubenkova, jurnaliste de talent şi poetese de vibraţie adevărată, poetesele de calibru Vera Stefanova şi Katia Nikolova, poeţi autentici precum Ghenadi Nikolov sau Osman Mustafov, dar şi prozatori precum Gheorghi Stoikov şi intelectuali de clasă ai oraşului, jurnalişti, artişti plastici, medici, profesori.

            Poeţii din Pleven au fost în două rânduri oaspeţi ai Brăilei şi că frăţia literară dintre cele două oraşe este reală. Rămâne ca pe viitor această prietenie să se concretizeze şi în împlinirea unuia dintre proiectele noastre comune – realizarea unei culegeri bilingve de poezie unde să fie prezenţi cei mai reprezentativi creatori de frumos din cele două oraşe. Dificultăţile proiectului ţin în mod special de traducerile textelor, dar şi de unele comodităţi şi orgolii care nu au ce să caute în artă. Cert este că toate piedicile vor fi trecute cândva şi că proiectul va prinde viaţă.

Anunțuri