Paginile de la www.orizonturiculturale.ro (revista este înregistrată în Italia, ISSN 2240-9645 www.orizzonticulturali.it ) ne incanta cu articole care merita atentia dumneavoastra, stimati iubitori de cultura si literatura, arte in general. Revista se poate lectura si in limba italiana.
Iata un sumar incitant realizat chiar de echipa redactionala.
Luigi Geninazzi: Estul comunist și sfârșitul său – „București, mai 1987. Sunt șocat de spectacolul sfâșietor al unui popor înfometat și terorizat. Alimentele lipsesc în România lui Ceaușescu, totul e raționalizat, chiar și produsele de bază”. Semnatar al mărturiei surprinse în direct în România anilor Optzeci este Luigi Geninazzi, jurnalist expert în politică internațională, care a publicat recent la Edizioni Lindau din Torino volumul L’Atlantide rossa. La fine del comunismo in Europa / Atlantida roșie. Sfârșitul comunismului în Europa, prefață de Lech Walesa. Publicăm în traducere introducerea volumului și inserția foto care îl însoțește.
Simona Neumann: „Cum să construim o Capitală Culturală Europeană” – „Ceea ce contează cu adevărat, ceea ce vă va evidenţia în cursa pentru titlul de Capitală Culturală a Europei este dimensiunea europeană a proiectelor culturale locale”, spunea domnul Ektor Tsatsoulis la seminarulTimişoara 2021 – Să construim o Capitală Culturală Europeană, 14-15 octombrie 2013, desfăşurat la iniţiativa Asociaţiei Timişoara Capitală Culturală Europeană. Prezentăm câteva dintre aspectele cele mai semnificative ilustrate la seminar, într-un dialog cu doamna Simona Neumann, director executiv al Asociaţiei Timişoara Capitală Culturală Europeană.
„Italia rămâne pentru mine ţara culturii”. In memoriam Roman Vlad – În 21 septembrie 2013 s-a stins din viaţă, la 93 de ani, maestrul Roman Vlad, celebru compozitor, pianist şi muzicolog de origine română şi cetăţenie italiană, pe care a dobândit-o în 1951. Născut în 29 decembrie 1919 la Cernăuți, a ajuns în Italia la 19 ani, în 1938. Prestigiosul cotidian „La Repubblica” l-a numit „patriarhul muzicii italiene”. Îl evocăm printr-un interviu acordat cotidianului „La Stampa” în 2011, cu prilejul publicării volumului autobiografic Vivere la musica (A trăi muzica), apărut la Editura Einaudi, în care afirmă: „Italia era şi rămâne pentru mine ţara culturii”.
Necesitatea traducerilor: interogaţii şi dileme – Prin colaborarea cu revista „tradurre. pratiche teorie strumenti”, propunem cititorilor un articol de Ervino Pocar despre necesitatea traducerilor şi statutul traducătorului în societatea noastră: „Dat fiind că lumea crede să a traduce e uşor, ce respect se poate avea pentru traducător şi eforturile sale? Nici unul, evident. Astfel se ajunge la conflictul dintre angajator şi acel biet meşteşugar, traducătorul. Ca să se înţeleagă situaţia, trebuie să revendici Codul civil, legea dreptului de autor, care, explicit, stabileşte că autorul şi traducătorul, în ce priveşte obligaţiile şi drepturile, sînt echivalaţi”.
Restituiri culturale. Monica Lovinescu în dialog cu Virgil Ierunca – Prin preţioasa colaborare a regizorului Victor Popa publicăm un dialog video de excepţie cu Virgil Ierunca şi Monica Lovinescu despre misiunea acestora la Radio Europa Liberă şi despre rolul intelectualului în societate, fie ea în democraţie sau sub regimuri totalitare: „Intelectualii sunt primejdioşi pentru putere şi faţă de propria lor conştiinţă. Ei sunt o categorie de oameni care trebuie să convertească zi de zi libertatea pe care o au în responsabilitate”. Realizat în 1993 la Timişoara, dialogul evidenţiază tot ceea ce reprezintă acest oraş pentru libertatea României de azi. 
Noutate editorială în Italia: Eliade, „Salazar și revoluția în Portugalia” – După 71 de ani de la prima ediție românească, lucrarea lui Eliade Salazar și revoluția în Portugalia vede zilele acestea lumina tiparului în Italia, la Editura Bietti din Milano. Pe lângă textul lui Mircea Eliade – pentru prima dată tradus în italiană – volumul mai cuprinde și două studii critice, semnate de Sorin Alexandrescu și Horia Corneliu Cicortaș. Volumul va fi prezentat „în premieră” la Academia di Romania din Roma, în cadrul unui colocviu ce va avea loc în 7 noiembrie 2013. Cu ocazia acestei noutăți editoriale, am stat de vorbă cu îngrijitorul ediției italiene, Horia Corneliu Cicortaș.
Laszlo Alexandru: Măiestrie artistică la Dante – Semnalăm volumul A revedea stelele. Contribuţii la studiul operei lui Dante (Casa Cărţii de Ştiinţă, 2013), semnat de italienistul Laszlo Alexandru: „L-am descoperit pe Dante cînd eram student al secţiei de italiană. De la uimirea faţă de complexitatea formală a Divinei Comedii, ce sfida perfecţiunea, am avansat către fascinaţia pentru bogăţia de cunoştinţe din cele mai diverse domenii de activitate umană, incluse în striaţiile capodoperei. Nu promit că mă voi opri aici cu meditaţiile în jurul celui mai fermecător poet italian”. În continuare, un nou eseu dantesc în stilul inconfundabil al lui Laszlo Alexandru.
„Riviviscenze di lacerti”. Pictura lui Marco Paladini la Timişoara – În 14 noiembrie 2013 va fi inaugurată la Timişoara expoziţia Riviviscenze di lacerti / Redeşteptări de fragmente de Marco Paladini, pictor originar din Genova, care de câţiva ani a ales să trăiască şi să-şi exprime arta în oraşul de pe Bega. „În viaţa mea producţia artistică cea mai elocventă s-a verificat mereu atunci când alături de mine am avut garanţia unei femei cu rol de «muză». În ziua în care mi-am dat seama că în Italia această realitate mi-ar fi tot mai prejudiciată din motive socio-economice şi etnice, am început să mă alătur unui prieten care de ceva timp frecventa România”.
Se întâmplă la Roma: în timp de criză mare, iată o mică galerie de artă – E cea mai mică galerie de artă din lume. Mai puţin de doi metri pătraţi. Poate găzdui patru persoane, un total maxim de 300 de kilograme. O galerie de buzunar, minusculă dar dinamică, plină de ambiţii, mereu în mişcare, ajunge până la ultimul etaj, al cincilea. E Lift Gallery. Liftul rămâne lift, cu particularitatea de a deschide orice uşă, un mic gest de civilizaţie în care arta are rolul de a crea cuvinte, înlesnind comunicarea. O parabolă despre raporturile dintre oameni, dintre sensibilităţi şi naturi diferite. O poveste adevărată plină de moralitate, de frumos. Lift art în vreme de criză.
N.aut (Armanda Filipine, revista de cultura si informatie „Braila Chirei”) – ilustrez materialul cu foto reprezentand pe cei doi mari oamani de cultura traitori la Paris: Monica Lovinescu si Virgil Ierunca, doi piloni ai rezistentei anticomuniste