Alina Cristiana Tache de la Colegiului Național „Mihai Viteazul” din Ploiești, câștigătoare la Juvenes Translatores


*Au participat peste 3 000 de elevi din întreaga Uniune Europeană care au tradus texte având ca subiect limbile străine și traducerea *Cei 28 de laureati, inclusiv tânăra din România, vor fi invitați la Bruxelles pe 6 aprilie 2017 pentru a-și primi trofeele de la Günther Oettinger – comisarul european pentru buget și resurse umane

Juvenes Translatores       Comisia Europeană a anunțat astăzi, 2 februarie 2017, numele câștigătorilor concursului anual de traducere „Juvenes Translatores” pe care il organizează. Pentru a zecea oară din 2007, peste 3 000 de elevi din întreaga Uniune Europeană au tradus texte – anul acesta tema a fost „Limbile străine și traducerea”; tinerii au putut alege una dintre cele 552 de combinații posibile între oricare două dintre cele 24 de limbi oficiale ale UE, ne reaminteste unul dinte comunicatorii de la Reprezentanţa Comisiei Europene in Romania.

Câștigătoarea din România este Alina Cristiana Tache, elevă în clasa a XI-a la profilul filologie bilingv engleză la Colegiul Național „Mihai Viteazul”  (foto) din Ploiești. Laureații – 28 de elevi (https://ec.europa.eu/info/juvenes-translatores/2016-contest/2016-contest-winners_en) din învățământul secundar, câte unul din fiecare stat membru UE, vor fi invitați la Bruxelles pe 6 aprilie 2017 pentru a-și primi trofeele de la Günther Oettinger – comisarul european responsabil de buget și resurse umane. Pe lângă trofeu, câștigătorii vor primi un premiu și o diplomă. Notă: la 1 februarie 2017, Comisia Europeană a primit în rândurile sale primul traducător permanent care și-a început cariera ca laureat Juvenes Translatores. liceumihaiviteazulploiesti

Îi adresez felicitările mele elevei Alina Cristiana Tache, câștigătoarea din România a celei de-a zecea ediții a concursului! Părinții și profesorii săi trebuie să fie foarte mândri de această realizare și o aplaud pentru că a răspuns provocării și a dat dovadă de un talent atât de promițător. Limbile străine ne deschid mintea și înlătură bariere. Ne ajută să înțelegem alte popoare și culturi. Felicitări tuturor celor 28 de elevi câștigători de astăzi, pentru creativitatea și flerul de care au dat dovadă în toate cele 24 de limbi ale UE. Bravo tuturor!”, a spus comisarul Günther Oettinger.

Alina Cristiana a tradus din germană în română la concurs. Pasionată de limbile străine, este interesată de profesia de traducător și e convinsă că obținerea premiului Juvenes Translatores va avea consecințe pozitive asupra viitoarei sale cariere. „Alina este o elevă merituoasă, extrem de dedicată pasiunii ei pentru limbile străine, în special pentru limba germană, unde este nevoie de mult mai multă muncă și motivație pentru a atinge nivelul performanței. Ce este însă uimitor în privința Alinei este faptul că, deși nu a călătorit și nu a învățat în țările de limbă germană, reușește cu multă ușurință și naturalețe să atingă în eseurile și traducerile ei subtilități ale limbii germane care atestă nu numai talentul său, ci și efortul și pasiunea care îl susțin”, a declarat Carmen Minculescu – profesoara de limba germană a Alinei.

Anunțuri

1 comentariu

  1. […] („Tinerii traducători”) organizat de Comisia Europeană (cum am anunţat la https://brailachirei.wordpress.com/2017/02/02/alina-cristiana-tache-de-la-colegiului-national-mihai-&#8230😉 au fost premiați de Günther Oettinger – comisarul european responsabil pentru buget și […]


Comments RSS TrackBack Identifier URI

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s